Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilka lat
Tę tradycyjną praktykę stosują przede wszystkim drobni producenci rolni, którzy potrzebują jeszcze
kilku lat
, aby dostosować się do nowych przepisów dotyczących określania gęstości.

This traditional practice is used mainly by small agricultural producers who still need
several years
to adopt the new rules on density.
Tę tradycyjną praktykę stosują przede wszystkim drobni producenci rolni, którzy potrzebują jeszcze
kilku lat
, aby dostosować się do nowych przepisów dotyczących określania gęstości.

This traditional practice is used mainly by small agricultural producers who still need
several years
to adopt the new rules on density.

...Komisji, że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres
kilku lat
, aby egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właści

Germany explained to the Commission that a period of
several years
was essential, so that the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the...
Niemcy wyjaśniły Komisji, że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres
kilku lat
, aby egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właściwie zgłoszonego i przez lata niekwestionowanego przez Komisję systemu dotacji, nie została zagrożona.

Germany explained to the Commission that a period of
several years
was essential, so that the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the producers concerned, who had thus far benefited from the duly notified subsidy system, which the Commission had not complained of in
several
decades.

Komisja zauważa też, że Stocznia Szczecińska od
kilku lat
była w bardzo trudnej sytuacji finansowej.

It also notes that SSN had been in
a
very precarious financial situation
for several years
.
Komisja zauważa też, że Stocznia Szczecińska od
kilku lat
była w bardzo trudnej sytuacji finansowej.

It also notes that SSN had been in
a
very precarious financial situation
for several years
.

Należy jednak zauważyć, że działalność tych dwóch podmiotów na przestrzeni ostatnich
kilku lat
była stopniowo ograniczana, co zmniejszało negatywny wpływ na konkurencję i handel.

It should be noted, however, that the activity of those two entities has been
more
and
more
limited over the last
couple years
, thus reducing the negative affect on competition and trade.
Należy jednak zauważyć, że działalność tych dwóch podmiotów na przestrzeni ostatnich
kilku lat
była stopniowo ograniczana, co zmniejszało negatywny wpływ na konkurencję i handel.

It should be noted, however, that the activity of those two entities has been
more
and
more
limited over the last
couple years
, thus reducing the negative affect on competition and trade.

...spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych ilościach podczas
kilku lat
odpowiadających średniemu okresowi dojrzewania przedmiotowego napoju spirytusowego.

...of the spirit drinks concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the
number
of
years
corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.
Współczynnik wyraża średni stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi a całkowitymi ilościami danych napojów spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych ilościach podczas
kilku lat
odpowiadających średniemu okresowi dojrzewania przedmiotowego napoju spirytusowego.

The coefficient shall express the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drinks concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the
number
of
years
corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

...spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych ilościach podczas
kilku lat
odpowiadających średniemu okresowi dojrzewania przedmiotowego napoju spirytusowego.

...of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the
number
of
years
corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.
Współczynnik wyraża średni stosunek między całkowitymi ilościami wywiezionymi a całkowitymi ilościami danych napojów spirytusowych wprowadzonymi do obrotu, na podstawie tendencji odnotowanej w tych ilościach podczas
kilku lat
odpowiadających średniemu okresowi dojrzewania przedmiotowego napoju spirytusowego.

The coefficient is to express the average ratio between the total quantities exported and the total quantities marketed of the spirit drink concerned, on the basis of the trend noted in those quantities during the
number
of
years
corresponding to the average ageing period of the spirit drink in question.

Z powodu zmniejszonego zapotrzebowania rynkowego, które utrzymywało się przez
kilka lat
, brakowało innych środków finansowych do zakończenia działań inwestycyjnych w stoczni Rolandwerft.

On account of the downturn on the market that lasted
a few years
, no additional means were available to complete the investment measures at Rolandwerft.
Z powodu zmniejszonego zapotrzebowania rynkowego, które utrzymywało się przez
kilka lat
, brakowało innych środków finansowych do zakończenia działań inwestycyjnych w stoczni Rolandwerft.

On account of the downturn on the market that lasted
a few years
, no additional means were available to complete the investment measures at Rolandwerft.

...i zgodnie z przewidywaniami będzie w dalszym ciągu spadać do około 1 % w 2009 r. W ciągu ostatnich
kilku lat
poczyniono postępy w konsolidacji finansów publicznych.

...1 % in the course of 2009. Progress was made in the consolidation of public finances in the past
few years
.
W drugiej połowie 2008 r. inflacja gwałtownie spadła i zgodnie z przewidywaniami będzie w dalszym ciągu spadać do około 1 % w 2009 r. W ciągu ostatnich
kilku lat
poczyniono postępy w konsolidacji finansów publicznych.

Inflation fell sharply in the second half of 2008 and is expected to continue to fall to around 1 % in the course of 2009. Progress was made in the consolidation of public finances in the past
few years
.

Umowa powołująca grupę może dotyczyć jednego roku kalendarzowego lub
kilku lat
kalendarzowych, pod warunkiem że całkowity okres obowiązywania umowy nie przekracza pięciu lat kalendarzowych, i musi...

An agreement to form a pool may relate to one or
more
calendar
years
, provided that the overall duration of each agreement does not exceed five calendar years, and must be entered into on or before...
Umowa powołująca grupę może dotyczyć jednego roku kalendarzowego lub
kilku lat
kalendarzowych, pod warunkiem że całkowity okres obowiązywania umowy nie przekracza pięciu lat kalendarzowych, i musi zostać zawarta najpóźniej w dniu 31 grudnia pierwszego roku kalendarzowego, w odniesieniu do którego ma nastąpić połączenie poziomów emisji.

An agreement to form a pool may relate to one or
more
calendar
years
, provided that the overall duration of each agreement does not exceed five calendar years, and must be entered into on or before 31 December in the first calendar year for which emissions are to be pooled.

Umowa powołująca grupę może dotyczyć jednego roku kalendarzowego lub
kilku lat
kalendarzowych, pod warunkiem że całkowity okres obowiązywania umowy nie przekracza pięciu lat kalendarzowych, i musi...

An agreement to form a pool may relate to one or
more
calendar
years
, provided that the overall duration of each agreement does not exceed five calendar years, and must be entered into on or before...
Umowa powołująca grupę może dotyczyć jednego roku kalendarzowego lub
kilku lat
kalendarzowych, pod warunkiem że całkowity okres obowiązywania umowy nie przekracza pięciu lat kalendarzowych, i musi być ona zawarta najpóźniej dnia 31 grudnia pierwszego roku kalendarzowego, w odniesieniu do którego ma nastąpić połączenie poziomów emisji.

An agreement to form a pool may relate to one or
more
calendar
years
, provided that the overall duration of each agreement does not exceed five calendar years, and must be entered into on or before 31 December in the first calendar year for which emissions are to be pooled.

Osiągnięcie tego celu zajmuje zwykle
kilka lat
.. Komisja zauważa ponadto, że w poprzednich przypadkach zatwierdzono okres restrukturyzacji trwający pięć lat lub dłużej [27].

The Commission further notes that in previous cases a restructuring period of five years or more has been accepted [27].
Osiągnięcie tego celu zajmuje zwykle
kilka lat
.. Komisja zauważa ponadto, że w poprzednich przypadkach zatwierdzono okres restrukturyzacji trwający pięć lat lub dłużej [27].

The Commission further notes that in previous cases a restructuring period of five years or more has been accepted [27].

...przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej

...Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes,...
Dokument ten został sporządzony wyłącznie przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej na celu opracowanie systemu rachunków narodowych, aby spełnić wymagania polityki gospodarczej i społecznej Wspólnot Europejskich.

That document was drawn up solely by the Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes, aimed at devising a system of national accounts to meet the requirements of the European Communities’ economic and social policy.

...proboszcz parafii Argozón (Chantada, Lugo), Don Benigno Ledo, założył pierwszy ul wędrowny, a po
kilku latach
skonstruował pierwszy ul przeznaczony między innymi do rozmnażania rodzin pszczelich pr

...parish priest of Argozón (Chantada, Lugo), Don Benigno Ledo, set up the first mobile hive and, a
few years
later, he built the first hive designed for breeding by division and for the breeding of q
W 1880 r. proboszcz parafii Argozón (Chantada, Lugo), Don Benigno Ledo, założył pierwszy ul wędrowny, a po
kilku latach
skonstruował pierwszy ul przeznaczony między innymi do rozmnażania rodzin pszczelich przez odkład oraz do wychowu matek, który nazwał ulem-szkółką.

In 1880 the parish priest of Argozón (Chantada, Lugo), Don Benigno Ledo, set up the first mobile hive and, a
few years
later, he built the first hive designed for breeding by division and for the breeding of queens and called it a nursery hive.

...finansowa SNIACE, spółki znajdującej się w stanie kryzysu ze względu na powtarzające się od
kilku lat
straty, ujemny kapitał własny oraz spore zadłużenie, co zostało przedstawione w tabeli zam

...fragility of SNIACE, which was an undertaking in crisis as a result of repeated losses incurred
over
many
years
, negative equity capital and its substantial debt as shown in the table contained in
znana była słaba pozycja finansowa SNIACE, spółki znajdującej się w stanie kryzysu ze względu na powtarzające się od
kilku lat
straty, ujemny kapitał własny oraz spore zadłużenie, co zostało przedstawione w tabeli zamieszczonej w motywie 59.

the financial fragility of SNIACE, which was an undertaking in crisis as a result of repeated losses incurred
over
many
years
, negative equity capital and its substantial debt as shown in the table contained in recital (59), was well-known.

...opłacalność finansowa działalności stacji France 2 została przywrócona począwszy od roku 1992, po
kilku latach
strat, mizerne zyski notowane przez stację były możliwe tylko dzięki dodatkowym...

Although France 2’s viability was restored from 1992 onwards, after
several
years of losses, the meagre profits it registered were possible only thanks to the additional capital injections granted by...
Chociaż opłacalność finansowa działalności stacji France 2 została przywrócona począwszy od roku 1992, po
kilku latach
strat, mizerne zyski notowane przez stację były możliwe tylko dzięki dodatkowym dotacjom kapitałowym przydzielonym przez państwo w roku 1993 i 1994.

Although France 2’s viability was restored from 1992 onwards, after
several
years of losses, the meagre profits it registered were possible only thanks to the additional capital injections granted by the French State in 1993 and 1994.

Będzie to jednak niewystarczające do przywrócenia sytuacji początkowej, ponieważ HSY przez
kilka lat
mogła korzystać z gwarancji, której nie otrzymałaby na rynku.

This would however be insufficient to restore the initial situation since HSY would have
during several years
benefited from a guarantee which it would have not received from the market.
Będzie to jednak niewystarczające do przywrócenia sytuacji początkowej, ponieważ HSY przez
kilka lat
mogła korzystać z gwarancji, której nie otrzymałaby na rynku.

This would however be insufficient to restore the initial situation since HSY would have
during several years
benefited from a guarantee which it would have not received from the market.

W ciągu ostatnich
kilku lat
rynki paliwowe stały się bardzo niestabilne i nieprzewidywalne, a ceny osiągnęły wysoki poziom.

Over the last
few years
, oil markets have become volatile and unpredictable while prices have reached high levels.
W ciągu ostatnich
kilku lat
rynki paliwowe stały się bardzo niestabilne i nieprzewidywalne, a ceny osiągnęły wysoki poziom.

Over the last
few years
, oil markets have become volatile and unpredictable while prices have reached high levels.

...powyżej, aukcja rybna w Ostendzie przynosiła straty, a jej udział w rynku stale spadał przez
kilka lat
poprzedzających restrukturyzację.

...fish auction was performing badly and its market share had been decreasing constantly in the
years
preceding the restructuring.
Jak wskazano powyżej, aukcja rybna w Ostendzie przynosiła straty, a jej udział w rynku stale spadał przez
kilka lat
poprzedzających restrukturyzację.

As indicated above, the Ostend fish auction was performing badly and its market share had been decreasing constantly in the
years
preceding the restructuring.

Program zwalczania choroby Aujeszky’ego został wprowadzony we Francji na okres
kilku lat
i departament Ain figuruje jako region, w którym wprowadzono zatwierdzony program zwalczania choroby...

A programme for the eradication of Aujeszky’s disease has been implemented in France for
several years
and the department of Ain is listed as a region where an approved Aujeszky’s disease eradication...
Program zwalczania choroby Aujeszky’ego został wprowadzony we Francji na okres
kilku lat
i departament Ain figuruje jako region, w którym wprowadzono zatwierdzony program zwalczania choroby Aujeszky’ego.

A programme for the eradication of Aujeszky’s disease has been implemented in France for
several years
and the department of Ain is listed as a region where an approved Aujeszky’s disease eradication programme is in place.

...dla którego stopa oprocentowania kredytu jest stała w istotnym początkowym okresie wynoszącym
kilka lat
i może być następnie ustalana na dalszy okres w wyniku negocjacji między kredytodawcą a ko

For credit agreements where the borrowing rate is fixed for a material initial period of
several years
and may then be fixed for a further period following negotiation between the creditor and the...
W przypadku umów o kredyt, dla którego stopa oprocentowania kredytu jest stała w istotnym początkowym okresie wynoszącym
kilka lat
i może być następnie ustalana na dalszy okres w wyniku negocjacji między kredytodawcą a konsumentem, informacje obejmują ostrzeżenie, że RRSO jest obliczana na podstawie stopy oprocentowania kredytu obowiązującej w tym początkowym okresie.

For credit agreements where the borrowing rate is fixed for a material initial period of
several years
and may then be fixed for a further period following negotiation between the creditor and the consumer, the information shall include a warning that the APRC is calculated on the basis of the borrowing rate for the initial period.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich